漉沙構(gòu)白 熬波出素(文藝創(chuàng)作談)
黨的二十大報告號召廣大文藝工作者,要“堅持以人民為中心的創(chuàng)作導(dǎo)向,推出更多增強人民精神力量的優(yōu)秀作品”。那么,優(yōu)秀作品從哪里來?從生活中來。我們身為作家,必須在讀萬卷書的同時行萬里路,體驗五彩生活,廣覽大千世界,這樣才能充分獲取素材,為創(chuàng)作優(yōu)秀作品打好基礎(chǔ)。
生活是汪洋大海,素材俯拾皆是。然而,并不是所有的素材都可以寫進(jìn)作品,應(yīng)該對它們進(jìn)行提煉、挑選,精心加工,使之升華。這個過程,恰似“煮海為鹽”。
上古時期,山東海濱有一位夙沙氏,他用陶器裝海水煮肉,無意間發(fā)現(xiàn)了鹽的制取方法。人們先是用煮器直接煮海水,后來覺得這樣費工費柴,改用灰壓、削土、水淋等方式先制鹵再煎鹵水。南齊張融《海賦》中有這樣的描寫:“若乃漉沙構(gòu)白,熬波出素,積雪中春,飛霜暑路!边@里說的“漉沙”指削土、水淋之法,“熬波”即是煮海。如此便能制作出素白鹽晶,讓海邊出現(xiàn)春天“積雪”、夏天“飛霜”之異景。
文學(xué)創(chuàng)作,也需要“漉沙構(gòu)白,熬波出素”。這是個艱苦的過程,也是必需的過程。我從事寫作40余年,深有體會。我寫《繾綣與決絕》《經(jīng)山!返绒r(nóng)村題材的長篇小說,雖然因為出生在農(nóng)村,且有基層干部經(jīng)歷,擁有大量生活積累,卻又不得不在取舍與加工上下了很大工夫。我寫傳統(tǒng)文化系列作品,閱讀了許多經(jīng)典,一次次外出采訪,最后也只能從中提取精華部分予以表現(xiàn)。
從去年開始,我創(chuàng)作長篇紀(jì)實文學(xué)《黃海傳》,更覺得自己成了一個老鹽工。
我在黃海之濱住了30多年,寫作期間面對黃海,感覺那38萬平方公里的廣闊海域里滿是我取之不盡的素材。關(guān)于黃海的文獻(xiàn)資料,堪稱海量,我大量閱讀,做好案頭準(zhǔn)備。而后擇機從黃海南端走到北端,從長江口走到鴨綠江口。八千里海疆的歷史遺跡、人文故事、生態(tài)之變、舊容新貌,讓我了解了許許多多。
占有了海量素材,到底該寫什么?光是制訂《黃海傳》大綱,就讓我頗費腦筋?隙,否定,否定之否定,不知修改了多少回,直到全書臨近完成,又對某些章節(jié)做了調(diào)整。這種提煉,不只是體現(xiàn)在綱目上,更體現(xiàn)在具體內(nèi)容上。為寫一個專題,翻閱所有資料與采訪記錄,一遍遍聽錄音、看照片,才能決定讓哪些內(nèi)容入書,并且盡量使之呈現(xiàn)得恰到好處。
這期間,我這個老鹽工可謂蓬頭垢面、煙熏火燎。然而一天一天,都能收獲一些鹽粒!胺e雪中春,飛霜暑路”,熬了一年,終于完成。
我們常說“源于生活,高于生活”,以高于生活的標(biāo)準(zhǔn)來提煉生活,是一個作家的基本能力。擁有這種能力,才能講好中國故事,傳播好中國聲音。
(作者系山東省作協(xié)原副主席、《經(jīng)山海》作者)
(來源:人民日報海外版)
(編輯:王思博)
|